---
title: >-
  "But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of
  Swa…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of
  Swa…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng vì Swan đã chết, chúng tôi
  n
lang: en
en: >-
  But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of
  Swan's pockets.
vi: >-
  Nhưng vì Swan đã chết, chúng tôi nghĩ rằng chìa khóa của cô hẳn phải ở trong
  túi của Swan.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279692
---
## Câu tiếng Anh

**But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of Swan's pockets.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng vì Swan đã chết, chúng tôi nghĩ rằng chìa khóa của cô hẳn phải ở trong túi của Swan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of Swan's pockets. | Nhưng vì Swan đã chết, chúng tôi nghĩ rằng chìa khóa của cô hẳn phải ở trong túi của Swan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
