---
title: >-
  "But as the miles went by, I became less convinced of this, and invented
  reaso…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But as the miles went by, I became less convinced of this, and invented
  reaso…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng trên đường đi, tôi bắt
  đầu k
lang: en
en: >-
  But as the miles went by, I became less convinced of this, and invented
  reasons and excuses for not doing so.
vi: >-
  Nhưng trên đường đi, tôi bắt đầu không muốn như thế nữa, và bịa ra hàng đống
  lý do để không làm việc đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133942
---
## Câu tiếng Anh

**But as the miles went by, I became less convinced of this, and invented reasons and excuses for not doing so.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng trên đường đi, tôi bắt đầu không muốn như thế nữa, và bịa ra hàng đống lý do để không làm việc đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But as the miles went by, I became less convinced of this, and invented reasons and excuses for not doing so. | Nhưng trên đường đi, tôi bắt đầu không muốn như thế nữa, và bịa ra hàng đống lý do để không làm việc đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
