---
title: >-
  "But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ít ra thì em cũng đã làm đư
lang: en
en: But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end.
vi: >-
  Nhưng ít ra thì em cũng đã làm được một điều, đó là biết trân
  trọng Melanie trong lúc lâm chung.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43664
---
## Câu tiếng Anh

**But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ít ra thì em cũng đã làm được một điều, đó là biết trân trọng Melanie trong lúc lâm chung.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But at least it's to your credit that you could appreciate her at the end. | Nhưng ít ra thì em cũng đã làm được một điều, đó là biết trân trọng Melanie trong lúc lâm chung. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
