---
title: '"But at least try my way first." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But at least try my way first." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Nhưng ít nhất, hãy thử theo cách của tôi.
lang: en
en: But at least try my way first.
vi: '- Nhưng ít nhất, hãy thử theo cách của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271828
---
## Câu tiếng Anh

**But at least try my way first.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng ít nhất, hãy thử theo cách của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But at least try my way first. | - Nhưng ít nhất, hãy thử theo cách của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
