---
title: >-
  "But better by far that he had died for he has fallen into the hands of
  sorcer…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But better by far that he had died for he has fallen into the hands of
  sorcer…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tốt hơn hãy nghĩ rằng
  ông ấy
lang: en
en: >-
  But better by far that he had died for he has fallen into the hands of
  sorcerers and idolaters.
vi: >-
  Nhưng tốt hơn hãy nghĩ rằng ông ấy đã chết Vì ông ấy đã rơi vào tay của phù
  thủy và thờ thần tượng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 237197
---
## Câu tiếng Anh

**But better by far that he had died for he has fallen into the hands of sorcerers and idolaters.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tốt hơn hãy nghĩ rằng ông ấy đã chết Vì ông ấy đã rơi vào tay của phù thủy và thờ thần tượng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But better by far that he had died for he has fallen into the hands of sorcerers and idolaters. | Nhưng tốt hơn hãy nghĩ rằng ông ấy đã chết Vì ông ấy đã rơi vào tay của phù thủy và thờ thần tượng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
