---
title: >-
  "But don't get too strong for your own good." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But don't get too strong for your own good." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng đừng ỷ vào sức mạnh của mình.
lang: en
en: But don't get too strong for your own good.
vi: Nhưng đừng ỷ vào sức mạnh của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123638
---
## Câu tiếng Anh

**But don't get too strong for your own good.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đừng ỷ vào sức mạnh của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But don't get too strong for your own good. | Nhưng đừng ỷ vào sức mạnh của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
