---
title: '"...but don''t let her die." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "...but don't let her die." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: vậy cũng
  được nhưng đừng bắt nàng chết.
lang: en
en: ...but don't let her die.
vi: vậy cũng được nhưng đừng bắt nàng chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 16870
---
## Câu tiếng Anh

**...but don't let her die.**

## Nghĩa tiếng Việt

vậy cũng được nhưng đừng bắt nàng chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| ...but don't let her die. | vậy cũng được nhưng đừng bắt nàng chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
