---
title: '"But don''t shoot me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But don't shoot me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng đừng bắn
  tôi đấy.
lang: en
en: But don't shoot me.
vi: Nhưng đừng bắn tôi đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 107415
---
## Câu tiếng Anh

**But don't shoot me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đừng bắn tôi đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But don't shoot me. | Nhưng đừng bắn tôi đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
