---
title: >-
  "But don't you be surprised if I'm not here when you get home." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But don't you be surprised if I'm not here when you get home." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng anh đừng có ngạc nhiên nếu em không còn ở
  đây
lang: en
en: But don't you be surprised if I'm not here when you get home.
vi: Nhưng anh đừng có ngạc nhiên nếu em không còn ở đây khi anh về nhà.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 355723
---
## Câu tiếng Anh

**But don't you be surprised if I'm not here when you get home.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng anh đừng có ngạc nhiên nếu em không còn ở đây khi anh về nhà.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But don't you be surprised if I'm not here when you get home. | Nhưng anh đừng có ngạc nhiên nếu em không còn ở đây khi anh về nhà. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
