---
title: >-
  "But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have
  som…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have
  som…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng các ông không nghĩ tôi là
  kẻ
lang: en
en: >-
  But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have
  something to say about Manchester.
vi: >-
  Nhưng các ông không nghĩ tôi là kẻ ngốc... như không có gì để nói về
  Manchester.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 18047
---
## Câu tiếng Anh

**But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have something to say about Manchester.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng các ông không nghĩ tôi là kẻ ngốc... như không có gì để nói về Manchester.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But don't you think for one moment that I'm such a fool... as not to have something to say about Manchester. | Nhưng các ông không nghĩ tôi là kẻ ngốc... như không có gì để nói về Manchester. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
