---
title: '"But facing you, I soon forget my anger." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But facing you, I soon forget my anger." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nhưng giờ khi gặp lại anh Tôi lại quên mất cơn giận của mình.
lang: en
en: 'But facing you, I soon forget my anger.'
vi: Nhưng giờ khi gặp lại anh Tôi lại quên mất cơn giận của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 212540
---
## Câu tiếng Anh

**But facing you, I soon forget my anger.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng giờ khi gặp lại anh Tôi lại quên mất cơn giận của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But facing you, I soon forget my anger. | Nhưng giờ khi gặp lại anh Tôi lại quên mất cơn giận của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
