---
title: >-
  "- But from now on ... you have to make your way through life without my
  assis…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- But from now on ... you have to make your way through life without my
  assis…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Nhưng từ bây giờ... Đừng
  mong mộ
lang: en
en: >-
  - But from now on ... you have to make your way through life without my
  assistance.
vi: '- Nhưng từ bây giờ... Đừng mong một cắc bố thí nào nữa từ tao.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 168756
---
## Câu tiếng Anh

**- But from now on ... you have to make your way through life without my assistance.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng từ bây giờ... Đừng mong một cắc bố thí nào nữa từ tao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But from now on ... you have to make your way through life without my assistance. | - Nhưng từ bây giờ... Đừng mong một cắc bố thí nào nữa từ tao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
