---
title: >-
  "But from where I stand... a man would have to go a long ways to find a finer
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But from where I stand... a man would have to go a long ways to find a finer
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng theo như tôi thấy ... một ng
lang: en
en: >-
  But from where I stand... a man would have to go a long ways to find a finer
  girl than Miss Carter.
vi: >-
  Nhưng theo như tôi thấy ... một người đàn ông sẽ phải trải qua cả chặng đường
  dài để tìm được một cô gái tốt hơn cô Carter.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 139721
---
## Câu tiếng Anh

**But from where I stand... a man would have to go a long ways to find a finer girl than Miss Carter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng theo như tôi thấy ... một người đàn ông sẽ phải trải qua cả chặng đường dài để tìm được một cô gái tốt hơn cô Carter.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But from where I stand... a man would have to go a long ways to find a finer girl than Miss Carter. | Nhưng theo như tôi thấy ... một người đàn ông sẽ phải trải qua cả chặng đường dài để tìm được một cô gái tốt hơn cô Carter. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
