---
title: >-
  ""but give us the courage to recognize what is really impossible." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""but give us the courage to recognize what is really impossible." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: "và ban cho chúng con lòng can đảm để nhận ra đi
lang: en
en: '"but give us the courage to recognize what is really impossible.'
vi: '"và ban cho chúng con lòng can đảm để nhận ra điều gì là thực sự không thể.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 197094
---
## Câu tiếng Anh

**"but give us the courage to recognize what is really impossible.**

## Nghĩa tiếng Việt

"và ban cho chúng con lòng can đảm để nhận ra điều gì là thực sự không thể.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "but give us the courage to recognize what is really impossible. | "và ban cho chúng con lòng can đảm để nhận ra điều gì là thực sự không thể. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
