---
title: >-
  "But half of Venice are not in my shop, or I'll be a rich man." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But half of Venice are not in my shop, or I'll be a rich man." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ít ai ghé tiệm của tôi lắm. Chứ không, tôi
  đã
lang: en
en: 'But half of Venice are not in my shop, or I''ll be a rich man.'
vi: 'Nhưng ít ai ghé tiệm của tôi lắm. Chứ không, tôi đã giàu to rồi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331064
---
## Câu tiếng Anh

**But half of Venice are not in my shop, or I'll be a rich man.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ít ai ghé tiệm của tôi lắm. Chứ không, tôi đã giàu to rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But half of Venice are not in my shop, or I'll be a rich man. | Nhưng ít ai ghé tiệm của tôi lắm. Chứ không, tôi đã giàu to rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
