---
title: >-
  "But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không thể nào ông ấy lại mời tôi đ
lang: en
en: >-
  But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy
  godfather to a young couple like you...
vi: >-
  Không thể nào ông ấy lại mời tôi đến làm lễ... chứng nhận kết hôn cho một đôi
  bạn trẻ như các bạn được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 20366
---
## Câu tiếng Anh

**But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy godfather to a young couple like you...**

## Nghĩa tiếng Việt

Không thể nào ông ấy lại mời tôi đến làm lễ... chứng nhận kết hôn cho một đôi bạn trẻ như các bạn được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But he never struck me like the man who would take the trouble to play fairy godfather to a young couple like you... | Không thể nào ông ấy lại mời tôi đến làm lễ... chứng nhận kết hôn cho một đôi bạn trẻ như các bạn được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
