---
title: >-
  "But he was a good man, in a way, I suppose." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But he was a good man, in a way, I suppose." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng ông ta là người tốt, về khía cạnh nào đó, tôi cho là vậy.
lang: en
en: 'But he was a good man, in a way, I suppose.'
vi: 'Nhưng ông ta là người tốt, về khía cạnh nào đó, tôi cho là vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 123349
---
## Câu tiếng Anh

**But he was a good man, in a way, I suppose.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ông ta là người tốt, về khía cạnh nào đó, tôi cho là vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But he was a good man, in a way, I suppose. | Nhưng ông ta là người tốt, về khía cạnh nào đó, tôi cho là vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
