---
title: >-
  "But honestly, have you ever been able to deny Johnnie anything?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But honestly, have you ever been able to deny Johnnie anything?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nói thật nhé, đã bao giờ cô có thể từ chối 
lang: en
en: 'But honestly, have you ever been able to deny Johnnie anything?'
vi: 'Nhưng nói thật nhé, đã bao giờ cô có thể từ chối Johnnie điều gì chưa?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 81040
---
## Câu tiếng Anh

**But honestly, have you ever been able to deny Johnnie anything?**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nói thật nhé, đã bao giờ cô có thể từ chối Johnnie điều gì chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But honestly, have you ever been able to deny Johnnie anything? | Nhưng nói thật nhé, đã bao giờ cô có thể từ chối Johnnie điều gì chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
