---
title: '"- But I couldn''t get the bottle open." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- But I couldn't get the bottle open." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Nhưng tôi không mở nút chai được.
lang: en
en: '- But I couldn''t get the bottle open.'
vi: '- Nhưng tôi không mở nút chai được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 326694
---
## Câu tiếng Anh

**- But I couldn't get the bottle open.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng tôi không mở nút chai được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - But I couldn't get the bottle open. | - Nhưng tôi không mở nút chai được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
