---
title: >-
  "But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no
  n…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no
  n…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi biết rất rõ vai đó, và m
lang: en
en: >-
  But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no
  need to break in a new girl.
vi: >-
  Nhưng tôi biết rất rõ vai đó, và mọi đoạn dàn dựng, sẽ không cần đào tạo một
  cô gái mới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 186067
---
## Câu tiếng Anh

**But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi biết rất rõ vai đó, và mọi đoạn dàn dựng, sẽ không cần đào tạo một cô gái mới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl. | Nhưng tôi biết rất rõ vai đó, và mọi đoạn dàn dựng, sẽ không cần đào tạo một cô gái mới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
