---
title: '"But I do not care ever to see you again." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But I do not care ever to see you again." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Nhưng tôi ko bao giờ muốn gặp lại ông nữa.
lang: en
en: But I do not care ever to see you again.
vi: Nhưng tôi ko bao giờ muốn gặp lại ông nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174331
---
## Câu tiếng Anh

**But I do not care ever to see you again.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi ko bao giờ muốn gặp lại ông nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I do not care ever to see you again. | Nhưng tôi ko bao giờ muốn gặp lại ông nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
