---
title: >-
  "But I have faith in this one, as much faith as I had in Mademoiselle DuBois
  w…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I have faith in this one, as much faith as I had in Mademoiselle DuBois
  w…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi có niềm tin vào bản này
lang: en
en: >-
  But I have faith in this one, as much faith as I had in Mademoiselle DuBois
  when I came to you three years ago.
vi: >-
  Nhưng tôi có niềm tin vào bản này, nhiều như niềm tin tôi đã có... ở cô
  DuBois khi tôi đến gặp ông 3 năm trước đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 92040
---
## Câu tiếng Anh

**But I have faith in this one, as much faith as I had in Mademoiselle DuBois when I came to you three years ago.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi có niềm tin vào bản này, nhiều như niềm tin tôi đã có... ở cô DuBois khi tôi đến gặp ông 3 năm trước đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I have faith in this one, as much faith as I had in Mademoiselle DuBois when I came to you three years ago. | Nhưng tôi có niềm tin vào bản này, nhiều như niềm tin tôi đã có... ở cô DuBois khi tôi đến gặp ông 3 năm trước đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
