---
title: '"But I just had my horse die." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But I just had my horse die." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhà tớ
  thì ngựa vừa ngỏm chứ.
lang: en
en: But I just had my horse die.
vi: Nhà tớ thì ngựa vừa ngỏm chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6410
---
## Câu tiếng Anh

**But I just had my horse die.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhà tớ thì ngựa vừa ngỏm chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I just had my horse die. | Nhà tớ thì ngựa vừa ngỏm chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
