---
title: >-
  "But I knew about American sailors, and I knew I'd better get out of there."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I knew about American sailors, and I knew I'd better get out of there."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi biết về những thủy thủ người
lang: en
en: 'But I knew about American sailors, and I knew I''d better get out of there.'
vi: >-
  Nhưng tôi biết về những thủy thủ người Mỹ, và tôi biết tốt nhất nên ra khỏi
  đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 131468
---
## Câu tiếng Anh

**But I knew about American sailors, and I knew I'd better get out of there.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi biết về những thủy thủ người Mỹ, và tôi biết tốt nhất nên ra khỏi đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I knew about American sailors, and I knew I'd better get out of there. | Nhưng tôi biết về những thủy thủ người Mỹ, và tôi biết tốt nhất nên ra khỏi đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
