---
title: '"But I left my things at the station" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But I left my things at the station" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng tôi đã bỏ lại ở nhà ga rồi.
lang: en
en: But I left my things at the station
vi: Nhưng tôi đã bỏ lại ở nhà ga rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 51397
---
## Câu tiếng Anh

**But I left my things at the station**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi đã bỏ lại ở nhà ga rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I left my things at the station | Nhưng tôi đã bỏ lại ở nhà ga rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
