---
title: >-
  "But I'll be quite safe now, now that I've met you." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But I'll be quite safe now, now that I've met you." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng giờ em đã rất an toàn rồi, giờ em đã gặp chị.
lang: en
en: 'But I''ll be quite safe now, now that I''ve met you.'
vi: 'Nhưng giờ em đã rất an toàn rồi, giờ em đã gặp chị.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 114811
---
## Câu tiếng Anh

**But I'll be quite safe now, now that I've met you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng giờ em đã rất an toàn rồi, giờ em đã gặp chị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I'll be quite safe now, now that I've met you. | Nhưng giờ em đã rất an toàn rồi, giờ em đã gặp chị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
