---
title: >-
  "But I'm the one who understands him the best." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But I'm the one who understands him the best." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng con là người hiểu ổng nhất.
lang: en
en: But I'm the one who understands him the best.
vi: Nhưng con là người hiểu ổng nhất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 171881
---
## Câu tiếng Anh

**But I'm the one who understands him the best.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng con là người hiểu ổng nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I'm the one who understands him the best. | Nhưng con là người hiểu ổng nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
