---
title: >-
  "But I took the further precaution of telling him the plot of "Cecilia," or
  "T…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I took the further precaution of telling him the plot of "Cecilia," or
  "T…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng bác cũng cẩn thận hơn bằng
  c
lang: en
en: >-
  But I took the further precaution of telling him the plot of "Cecilia," or
  "The Coachman's Daughter," a gaslight melodrama.
vi: >-
  Nhưng bác cũng cẩn thận hơn bằng cách kể cho anh ta câu chuyện về "Cecilia,"
  hoặc " Con gái người đánh xe" một chuyện cải lương mùi mẫn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75219
---
## Câu tiếng Anh

**But I took the further precaution of telling him the plot of "Cecilia," or "The Coachman's Daughter," a gaslight melodrama.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng bác cũng cẩn thận hơn bằng cách kể cho anh ta câu chuyện về "Cecilia," hoặc " Con gái người đánh xe" một chuyện cải lương mùi mẫn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I took the further precaution of telling him the plot of "Cecilia," or "The Coachman's Daughter," a gaslight melodrama. | Nhưng bác cũng cẩn thận hơn bằng cách kể cho anh ta câu chuyện về "Cecilia," hoặc " Con gái người đánh xe" một chuyện cải lương mùi mẫn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
