---
title: >-
  "But I've advised them not to go to the cova, not to talk about miracles."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I've advised them not to go to the cova, not to talk about miracles."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chỉ khuyên họ đừng đến thung lũng.
lang: en
en: 'But I''ve advised them not to go to the cova, not to talk about miracles.'
vi: Tôi chỉ khuyên họ đừng đến thung lũng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240554
---
## Câu tiếng Anh

**But I've advised them not to go to the cova, not to talk about miracles.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chỉ khuyên họ đừng đến thung lũng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I've advised them not to go to the cova, not to talk about miracles. | Tôi chỉ khuyên họ đừng đến thung lũng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
