---
title: '"But I''ve got that licked." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But I've got that licked." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi
  nghĩ ra cách rồi.
lang: en
en: But I've got that licked.
vi: Nhưng tôi nghĩ ra cách rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279290
---
## Câu tiếng Anh

**But I've got that licked.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi nghĩ ra cách rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I've got that licked. | Nhưng tôi nghĩ ra cách rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
