---
title: >-
  "But I've got to let my friends know I'm alive." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But I've got to let my friends know I'm alive." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Nhưng tôi phải báo cho các bạn tôi biết là tôi còn sống.
lang: en
en: But I've got to let my friends know I'm alive.
vi: '- Nhưng tôi phải báo cho các bạn tôi biết là tôi còn sống.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105759
---
## Câu tiếng Anh

**But I've got to let my friends know I'm alive.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Nhưng tôi phải báo cho các bạn tôi biết là tôi còn sống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I've got to let my friends know I'm alive. | - Nhưng tôi phải báo cho các bạn tôi biết là tôi còn sống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
