---
title: >-
  "But I wanted to keep things for when... my husband gets back." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I wanted to keep things for when... my husband gets back." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi muốn để dành mọi thứ cho khi... chồng
  tôi
lang: en
en: But I wanted to keep things for when... my husband gets back.
vi: Nhưng tôi muốn để dành mọi thứ cho khi... chồng tôi trở lại.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 162627
---
## Câu tiếng Anh

**But I wanted to keep things for when... my husband gets back.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi muốn để dành mọi thứ cho khi... chồng tôi trở lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I wanted to keep things for when... my husband gets back. | Nhưng tôi muốn để dành mọi thứ cho khi... chồng tôi trở lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
