---
title: >-
  "But I was too lazy, so I just rowed after him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But I was too lazy, so I just rowed after him." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng tôi quá lười, nên tôi chèo thuyền sau anh ấy.
lang: en
en: 'But I was too lazy, so I just rowed after him.'
vi: 'Nhưng tôi quá lười, nên tôi chèo thuyền sau anh ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 119222
---
## Câu tiếng Anh

**But I was too lazy, so I just rowed after him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi quá lười, nên tôi chèo thuyền sau anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I was too lazy, so I just rowed after him. | Nhưng tôi quá lười, nên tôi chèo thuyền sau anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
