---
title: >-
  "But I will not tolerate anyone denouncing Rome under the cloak of religion."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But I will not tolerate anyone denouncing Rome under the cloak of religion."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng ta sẽ không tha cho bất cứ kẻ n
lang: en
en: But I will not tolerate anyone denouncing Rome under the cloak of religion.
vi: >-
  Nhưng ta sẽ không tha cho bất cứ kẻ nào đội lốt tôn giáo... để chống đối lại
  Rome...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264702
---
## Câu tiếng Anh

**But I will not tolerate anyone denouncing Rome under the cloak of religion.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng ta sẽ không tha cho bất cứ kẻ nào đội lốt tôn giáo... để chống đối lại Rome...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I will not tolerate anyone denouncing Rome under the cloak of religion. | Nhưng ta sẽ không tha cho bất cứ kẻ nào đội lốt tôn giáo... để chống đối lại Rome... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
