---
title: >-
  "But I won't never get that chance, I guess, now." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But I won't never get that chance, I guess, now." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng con không còn cơ hội đó nữa rồi, Con đoán vậy.
lang: en
en: 'But I won''t never get that chance, I guess, now.'
vi: 'Nhưng con không còn cơ hội đó nữa rồi, Con đoán vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 56881
---
## Câu tiếng Anh

**But I won't never get that chance, I guess, now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng con không còn cơ hội đó nữa rồi, Con đoán vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But I won't never get that chance, I guess, now. | Nhưng con không còn cơ hội đó nữa rồi, Con đoán vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
