---
title: >-
  "But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nếu bất cứ chuyện gì xảy ra cho cô lần 
lang: en
en: 'But if anything should happen to you this time, I wouldn''t like it.'
vi: 'Nhưng nếu bất cứ chuyện gì xảy ra cho cô lần này, tôi đều không thích cái đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105763
---
## Câu tiếng Anh

**But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu bất cứ chuyện gì xảy ra cho cô lần này, tôi đều không thích cái đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if anything should happen to you this time, I wouldn't like it. | Nhưng nếu bất cứ chuyện gì xảy ra cho cô lần này, tôi đều không thích cái đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
