---
title: >-
  "But if ever she bewitches you again, I shall know." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But if ever she bewitches you again, I shall know." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng nếu cô ta còn bỏ bùa ngươi nữa, ta sẽ biết ngay.
lang: en
en: 'But if ever she bewitches you again, I shall know.'
vi: 'Nhưng nếu cô ta còn bỏ bùa ngươi nữa, ta sẽ biết ngay.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219661
---
## Câu tiếng Anh

**But if ever she bewitches you again, I shall know.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu cô ta còn bỏ bùa ngươi nữa, ta sẽ biết ngay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if ever she bewitches you again, I shall know. | Nhưng nếu cô ta còn bỏ bùa ngươi nữa, ta sẽ biết ngay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
