---
title: >-
  "But if I can be of service, the name is Cricket." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But if I can be of service, the name is Cricket." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng cứ làm quen nào, tên tôi là Cricket.
lang: en
en: 'But if I can be of service, the name is Cricket.'
vi: 'Nhưng cứ làm quen nào, tên tôi là Cricket.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 146992
---
## Câu tiếng Anh

**But if I can be of service, the name is Cricket.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng cứ làm quen nào, tên tôi là Cricket.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if I can be of service, the name is Cricket. | Nhưng cứ làm quen nào, tên tôi là Cricket. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
