---
title: '"But if Julian goes, I shall go, too." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But if Julian goes, I shall go, too." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Nhưng nếu Julian ra đi, tôi cũng sẽ ra đi.
lang: en
en: 'But if Julian goes, I shall go, too.'
vi: 'Nhưng nếu Julian ra đi, tôi cũng sẽ ra đi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167111
---
## Câu tiếng Anh

**But if Julian goes, I shall go, too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu Julian ra đi, tôi cũng sẽ ra đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if Julian goes, I shall go, too. | Nhưng nếu Julian ra đi, tôi cũng sẽ ra đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
