---
title: >-
  "But if she come aboard, she got off all right." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "But if she come aboard, she got off all right." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Nhưng nếu cổ có lên tàu, thì cổ đã xuống an toàn.
lang: en
en: 'But if she come aboard, she got off all right.'
vi: 'Nhưng nếu cổ có lên tàu, thì cổ đã xuống an toàn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76739
---
## Câu tiếng Anh

**But if she come aboard, she got off all right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu cổ có lên tàu, thì cổ đã xuống an toàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if she come aboard, she got off all right. | Nhưng nếu cổ có lên tàu, thì cổ đã xuống an toàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
