---
title: >-
  "But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nếu đại ca trở lại, thì mình
lang: en
en: >-
  But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden
  eggs.
vi: 'Nhưng nếu đại ca trở lại, thì mình sẽ là vịt đẻ trứng vàng!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 228321
---
## Câu tiếng Anh

**But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden eggs.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu đại ca trở lại, thì mình sẽ là vịt đẻ trứng vàng!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if the Skipper pulls us through again, we'd be the ducks with the golden eggs. | Nhưng nếu đại ca trở lại, thì mình sẽ là vịt đẻ trứng vàng! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
