---
title: >-
  "But if we do that, we'll have to kill her to get it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But if we do that, we'll have to kill her to get it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng nếu chúng tôi muốn lấy, chúng tôi sẽ phải giết mụ ấy!
lang: en
en: 'But if we do that, we''ll have to kill her to get it.'
vi: 'Nhưng nếu chúng tôi muốn lấy, chúng tôi sẽ phải giết mụ ấy!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 48919
---
## Câu tiếng Anh

**But if we do that, we'll have to kill her to get it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu chúng tôi muốn lấy, chúng tôi sẽ phải giết mụ ấy!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if we do that, we'll have to kill her to get it. | Nhưng nếu chúng tôi muốn lấy, chúng tôi sẽ phải giết mụ ấy! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
