---
title: >-
  "But if you've been exchanging glances and caresses..." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But if you've been exchanging glances and caresses..." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nếu con đã nhá qua và vuốt ve...
lang: en
en: But if you've been exchanging glances and caresses...
vi: Nhưng nếu con đã nhá qua và vuốt ve...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 12541
---
## Câu tiếng Anh

**But if you've been exchanging glances and caresses...**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nếu con đã nhá qua và vuốt ve...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if you've been exchanging glances and caresses... | Nhưng nếu con đã nhá qua và vuốt ve... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
