---
title: >-
  "But if you win, I shall not complain of having to choose a man like you."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But if you win, I shall not complain of having to choose a man like you."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mà ngươi có thắng, ta thấy cũng chẳng
  gì
lang: en
en: 'But if you win, I shall not complain of having to choose a man like you.'
vi: 'Mà ngươi có thắng, ta thấy cũng chẳng gì phàn nàn khi chọn ngươi làm chồng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300113
---
## Câu tiếng Anh

**But if you win, I shall not complain of having to choose a man like you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mà ngươi có thắng, ta thấy cũng chẳng gì phàn nàn khi chọn ngươi làm chồng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But if you win, I shall not complain of having to choose a man like you. | Mà ngươi có thắng, ta thấy cũng chẳng gì phàn nàn khi chọn ngươi làm chồng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
