---
title: >-
  "But it has given me more joy that you can imagine, Honoré." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "But it has given me more joy that you can imagine, Honoré." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng nó làm tôi nhiều rất vui mà ông có thể tưởng tượ
lang: en
en: 'But it has given me more joy that you can imagine, Honoré.'
vi: 'Nhưng nó làm tôi nhiều rất vui mà ông có thể tưởng tượng, Honoré.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13931
---
## Câu tiếng Anh

**But it has given me more joy that you can imagine, Honoré.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng nó làm tôi nhiều rất vui mà ông có thể tưởng tượng, Honoré.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But it has given me more joy that you can imagine, Honoré. | Nhưng nó làm tôi nhiều rất vui mà ông có thể tưởng tượng, Honoré. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
