---
title: >-
  "But it's my fault as much as yours for not having understood... - for not
  hav…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But it's my fault as much as yours for not having understood... - for not
  hav…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng bác cũng có lỗi như cháu
  vì 
lang: en
en: >-
  But it's my fault as much as yours for not having understood... - for not
  having taken care of you.
vi: Nhưng bác cũng có lỗi như cháu vì đã không hiểu Vì đã không chăm sóc cháu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68000
---
## Câu tiếng Anh

**But it's my fault as much as yours for not having understood... - for not having taken care of you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng bác cũng có lỗi như cháu vì đã không hiểu Vì đã không chăm sóc cháu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But it's my fault as much as yours for not having understood... - for not having taken care of you. | Nhưng bác cũng có lỗi như cháu vì đã không hiểu Vì đã không chăm sóc cháu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
