---
title: '"But it''s sense, good sense!" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "But it's sense, good sense!" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng đó
  là lẽ phải, lẽ thường tình!
lang: en
en: 'But it''s sense, good sense!'
vi: 'Nhưng đó là lẽ phải, lẽ thường tình!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72704
---
## Câu tiếng Anh

**But it's sense, good sense!**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng đó là lẽ phải, lẽ thường tình!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But it's sense, good sense! | Nhưng đó là lẽ phải, lẽ thường tình! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
