---
title: >-
  "But it's worse to believe in too little, my friend." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "But it's worse to believe in too little, my friend." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Nhưng thiếu lòng tin thì còn tệ hơn, bạn ạ.
lang: en
en: 'But it''s worse to believe in too little, my friend.'
vi: 'Nhưng thiếu lòng tin thì còn tệ hơn, bạn ạ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 280814
---
## Câu tiếng Anh

**But it's worse to believe in too little, my friend.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng thiếu lòng tin thì còn tệ hơn, bạn ạ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But it's worse to believe in too little, my friend. | Nhưng thiếu lòng tin thì còn tệ hơn, bạn ạ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
