---
title: >-
  "But let me point out that it's not the custom to put the knife in the mouth."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But let me point out that it's not the custom to put the knife in the mouth."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng tôi phải chỉ cho anh là thông 
lang: en
en: But let me point out that it's not the custom to put the knife in the mouth.
vi: Nhưng tôi phải chỉ cho anh là thông thường người ta không cho dao vào miệng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 133785
---
## Câu tiếng Anh

**But let me point out that it's not the custom to put the knife in the mouth.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng tôi phải chỉ cho anh là thông thường người ta không cho dao vào miệng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But let me point out that it's not the custom to put the knife in the mouth. | Nhưng tôi phải chỉ cho anh là thông thường người ta không cho dao vào miệng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
