---
title: >-
  "But, Maria Rosa, it was the others who said it was the Blessed Virgin, not
  Lú…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "But, Maria Rosa, it was the others who said it was the Blessed Virgin, not
  Lú…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Maria Rosa à, thiên hạ cho đó là
  Đ
lang: en
en: >-
  But, Maria Rosa, it was the others who said it was the Blessed Virgin, not
  Lúcia.
vi: >-
  Maria Rosa à, thiên hạ cho đó là Đức Nữ Đồng Trinh... chứ không phải Lucia
  nói.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 240147
---
## Câu tiếng Anh

**But, Maria Rosa, it was the others who said it was the Blessed Virgin, not Lúcia.**

## Nghĩa tiếng Việt

Maria Rosa à, thiên hạ cho đó là Đức Nữ Đồng Trinh... chứ không phải Lucia nói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| But, Maria Rosa, it was the others who said it was the Blessed Virgin, not Lúcia. | Maria Rosa à, thiên hạ cho đó là Đức Nữ Đồng Trinh... chứ không phải Lucia nói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
